- 2640 книг Фантастика, фэнтези
- 981 книга Любовный роман
- 180 книг Попаданцы
- 785 книг Любовное фэнтези
- 1692 книги Роман, проза
- 252 книги Приключения
- 203 книги Юмор, сатира
- 1632 книги Детективы, триллеры
- 1301 книга Ужасы, мистика
- 104 книги Бизнес
- 116 книг Для детей, Аудиосказки
- 88 книг Медицина, здоровье
- 1 книга На иностранных языках
- 120 книг Научно-популярное
- 312 книг Психология, философия
- 139 книг Разное
- 97 книг
- 66 книг LitRPG
- 2 книги S.T.A.L.K.E.R.
- 33 книги Альтернативная история
- 29 книг Аудиоспектакли
- 211 книг Аудиоспектакль
- 369 книг Биографии, мемуары
- 77 книг Боевики
- 324 книги Для детей
- 2 книги Зарубежная литература
- 261 книга История
- 451 книга Классика
- 2 книги Метро 2033
- 8 книг Обучение
- 234 книги Познавательная литература
- 122 книги Поэзия
- 195 книг Сказки
- 1 книга Этногенез
- 72 книги Постапокалипсис
- 698 книг Ранобэ
- 137 книг Религия
- 224 книги Эзотерика
Марсель Пруст - Пленница
Елизавета Крупина
20:40:52

1. По направлению к Свану
2. Под сенью девушек в цвету
3. У Германтов
4. Содом и Гоморра
5. Пленница
7. Обретённое время
Прежде чем слушать аудиокнигу Пленница бесплатно, обязательно прочти описание книги: «Пленница» (фр. La prisonnière) — произведение Марселя Пруста, вышедшее уже после смерти писателя. Пятый роман цикла «В поисках утраченного времени», впервые увидевший свет в 1923 году.
Сюжет:
Роман продолжает тему любви. Главный герой глубоко анализируют свои чувства и стремится не только понять их, но и преодолеть. По его мнению, любовь не приносит счастья, которое способны дарить людям природа и искусство.
Из истории романа:
При жизни Пруста в журнале «Нувель ревю франсез» (1 ноября 1922 года) были напечатаны два отрывка из «Пленницы»: «Я смотрю на неё спящую» и «Мои пробуждения». Героиня книги, Альбертина, в журнальном варианте названа Жизелью. Писатель подготовил для этого журнала еще два отрывка — «Утренник в Трокадеро» и «Смерть Бергота», но они увидели свет уже после его смерти, 1 января 1923 года.
Отдельное издание книги было подготовлено братом писателя доктором Робером Прустом и одним из сотрудников «Нувель ревю франсез» Жаком Ривьером. Она вышла в ноябре 1923 года.
Русский перевод романа, сделанный Адрианом Франковским в 1940 году, опубликован лишь в 90-е годы.
В 1990 опубликован перевод романа, сделанный Николаем Любимовым.
Особенности текста романа:
Марсель Пруст не успел довести работу над «Пленницей» до сдачи рукописи в набор. Помимо многочисленных подготовительных набросков в своих рабочих тетрадях, он подготовил беловую рукопись книги, испещрив текст многочисленными поправками, дополнениями на полях и вставками на отдельных листках (эти вставки бывали подчас весьма обширны, и писатель складывал их гармошкой и подклеивал к соответствующему листу тетради). Он отдал эту рукопись в перепечатку. Получив её начало, Пруст сильно выправил его, что потребовало новую сплошную перепечатку. В эту вторую машинопись было внесено, как обычно у Пруста, так много исправлений, вставок и т. п., что была сделана третья машинопись. Её писатель успел выправить лишь в некоторых местах. Тем самым работа над подготовкой окончательного текста завершена не была, что повлекло за собой отдельные противоречия в развитии сюжета.